Sunday, August 28, 2011

[Th-Trans] 110828 บล๊อคของคุณ​ฮายาโตะ - พวกเขาคือความภาคภูมิใจของเรา

แน่นอนว่า... ถ้าเป็นที่ไซตามะซุปเปอร์อารีน่า พวกเขา(JYJ)ก็จะสามารถเรียกผู้ชมได้ 35,000 คน
ใน Ryoukoku Kokugikan กับการแสดง 2 รอบ มีคน 20,000 คนมารวมตัวกัน


ความกดดันของจำนวน 15,000 คนได้หายไป
นอกจากนั้น สถานที่แสดงไม่ได้มีไว้เพื่อจัดคอนเสิร์ต การที่จะติดตั้งอุปกรณ์และระบบเสียงจึงใช้เงินไม่ใช่น้อย ผมได้ยินว่าต้องเพิ่มการ์ดเป็นสองเท่าอีกด้วย


แต่ด้วยเรื่องทั้งหมดนั้น ถึงจะรู้ว่าพวกเขาจะไม่ได้กำไรเลย...พวกเขาก็ยังจัดคอนเสิร์ตถึงสองรอบ...แล้วมันก็เป็นการแสดงที่มีสง่าราศี (แปลตรงตัวคือ "เป็นการแสดงที่บันดาลโดยพระเจ้า")


และจากงานนั้น พวกเขาก็บริจาคเครื่องตรวจจับรังสี 1,000 เครื่อง ให้กับเด็กๆในเมืองโซมะ... มูลค่าของสิ่งนี้ไม่สามารถวัดได้จากการดูที่ตัวเลขเพียงอย่างเดียว


พวกเขาคือความภาคภูมิใจของเรา


คนที่ไปคอนเสิร์ตนี้...คนที่ไม่ได้ไป...ความรู้สึกของผู้เคราะห์ร้ายเหมือนกันหมด... ตามที่แฟนๆของ JYJ ทุกคนบอก มันเป็นอะไรที่ไม่สามารถซื้อได้ด้วยเงิน เป็นอะไรที่สำคัญกว่านั้น "ความรักและความหวัง" คือสิ่งที่เราได้รับ


ตอนนี้ผมกำลังนึกถึงการแสดงด้วยจิตวิญญาณของพวกเขาในวันที่ 7 มิถุนายน... น้ำตาของผมไม่ยอมหยุดไหล


JYJ...แจจุง...ยูชอน...จุนซู...และทีมงานทุกคนที่มีส่วนในงานการกุศลครั้งนี้... Ryoukoku Kokugikan และ Zak ที่ปฏิเสธที่จะยอมแพ้ต่อความกดดันไปจนถึงตอนจบ ...​และแฟนๆทุกคนที่กระจายอยู่ทั่วโลกกลายมาเป็นหนึ่งเดียวกัน มีความรู้สึกเดียวกัน ถึงแม้พวกเขาจะไม่สามารถมาคอนเสิร์ตก็ตาม


ขอบคุณมากครับ
พวกคุณทุกคนคือความภาคภูมิใจของผม

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ


Source: JYJ2011
Translation by: As0or83 of JYJ3
แปลไทย: @minnappe (http://twitter.com/minnappe)

No comments:

Post a Comment