
มันเยี่ยมมากที่ได้ยืนอยู่บนเวที
เป็นอีกครั้งที่พวกเราสัมผัสได้ถึงพลังของทุกคนที่โอซาก้า น่าเสียดายที่ a-nation เหลืออีกเพียง 3 เวที
แต่พวกเราโทโฮชินกิจะมีชีวิตชีวาไปกับฤดูใบไม้ร่วงมากขึ้น
เพราะฉะนั้น ทุกคนช่วยตั้งตารอกันด้วยนะครับ
ซุคิยาเน็น โอซาก้า (ภาษาถิ่นของโอซาก้าหมายความว่า "เราชอบคุณ")
พวกเราจะทำให้ดีที่สุดเช่นกันในวันพรุ่งนี้
(ข้อความถูกส่งผ่านโทรศัพท์มือถือให้กับแฟนๆที่ไปร่วมงาน a-nation ที่โอซาก้าในวันแรก)
Source: a-nation Osaka Thank you message & YUNHI My Room
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: http://OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Thai Trans by : @xiahnan
No comments:
Post a Comment