สวัสดีครับเพื่อนๆ
คุณจะฟังเรื่องราวของเราไหม?
เราเป็นเด็กที่มีความฝันมากมาย
เรารักในดนตรีมากๆ
ร้องเพลงออกมาจากใจ
อยากพบเพื่อนหลายๆคน
ในวันที่เราซ้อมกันเหงื่อโชกและค่ำคืนในห้องอัดเสียง
เราได้มีครอบครัวที่ผ่านความลำบากมาด้วยกัน และมีเพื่อนมากมายนับไม่ถ้วน
ในที่สุด เราก็ได้เห็นผลจากความพยายามและหยาดเหงื่อแรงกาย
ด้วยสายตาและมือของเราเอง
เรากลัวว่าการกระทำของเราจะทำร้ายจิตใจคนในครอบครัว
เราประพฤติตัวด้วยความระมัดระวังและทำตามคำสั่งของครอบครัวอย่างไม่มีข้อแม้
ครอบครัวบอกเราเสมอว่า
อย่าไปมองโลกภายนอก และปิดหูเรา ไม่ให้ได้ยินเสียงเหล่านั้น
ทุกสิ่งทุกอย่างคือความบาดหมาง ทุกอย่างคือการโกหก
และพอมาถึงวันหนึ่ง
ความจริงมากมายถูกเปิดเผย
พวกเราที่เป็นแค่เด็กในร่างของผู้ใหญ่เท่านั้น ก็สับสนกับความจริงมาก
และเราก็ควบคุมตัวเองไม่ได้
เรากลายเป็นผู้ใหญ่อย่างรวดเร็ว
เรามองโลกที่ถูกห้ามไม่ให้มอง
เราฟังสิ่งที่ถูกห้ามไม่ให้ฟัง
เราเติบโตขึ้นจนถึงวัยที่สามารถแยกแยะได้ว่าอะไรคือเรื่องโกหก และอะไรคือความจริง
ครอบครัวที่เรารู้จักในตอนนั้น
ไม่ใช่ครอบครัวในแบบที่เราคิดว่าพวกเขาเป็น
หัวใจของพวกเราถูกทำร้าย และจิตใจของเราเจ็บปวด
เชื่อใครไม่ได้เลย
และมันเปลี่ยนเป็นสถานการณ์ที่เราคาดไม่ถึง
เราค่อยๆ รู้สึกตัว
จากการได้เห็นตัวเองค่อยๆ เปลี่ยนไปและกำลังสูญเสียความฝัน
นี่ไม่ใช่ที่ๆ เราควรจะอยู่
ควรจะมีโลกที่กว้างใหญ่และสดใสกว่านี้
ถ้าหากไม่มี เราก็จะสร้างมันด้วยเพลงของเรา
นอกรั้วกำแพงครอบครัวที่ไม่ใช่ครอบครัว
เราตัดสินใจจะสร้างบ้านใหม่
บ้านที่เยียวยาความฝันและจิตใจที่เจ็บปวด
ตอนนี้เรากำลังสร้างบ้านใหม่
บ้านของเรากลายเป็นครอบครัว
และเรามีครอบครัวใหม่นับไม่ถ้วน
ถึงแม้จะมีการขัดขวางจากคนที่เคยเป็นครอบครัว
แต่ด้วยความช่วยเหลือของครอบครัวใหม่
เราสามารถร้องเพลงได้อีกครั้ง
วันแรกที่พวกเราได้กลับมาร้องเพลง
น้ำตาไม่หยุดไหลเลย
พวกเราอยากร้องเพลงและแต่งเพลงกันอีกครั้ง
ตอนนี้สามารถพบครอบครัวใหม่ได้แค่บนเวทีเท่านั้น (หมายถึง ไม่สามารถออกอากาศได้)
แต่เราก็ทำด้วยความรักจริงๆ ทำตามที่หัวใจพาไป
ตอนนี้เรารู้แล้ว
คนที่รักและเชื่อใจคนอื่นเท่านั้น
ที่จะมีความฝันและมีความหวังได้
ครอบครัวของผมเต็มไปด้วยความรักและความไว้เนื้อเชื่อใจ
และเรื่องราวของเราก็จะดำเนินต่อไป
คุณจะฟังเรื่องราวของเราตลอดไปหรือเปล่า?
Credit: DCtvxq_gall + jyjlove1111
Thai translation: minnappe @ twitter
--------------------------------------------------------------
-ความเห็นโดยยูชอน-
ใช่ ในที่สุดแล้ว มันก็คือ JYJ
เมื่อวานและพรุ่งนี้ แม้ว่าผมจะคิดเกี่ยวกับมันตลอดทั้งวัน
ผมยังรู้สึกถึงความแตกต่างจากเมื่อก่อน และตอนนี้ 25 อายุของผม
ผมจะวางปากกานี้ลงแล้ว
แต่ตอนนี้หัวใจของผมหายกังวล
เพราะผมสามารถรู้สึกได้ถึงความรักจากแฟนๆ....
ผมคิดจะแบ่งภาระที่มีอยู่ในหัวใจของผมตลอดเวลานี้
แม้ว่าจะไม่มีอะไรง่ายๆ หัวใจของผมก็ไร้กังวล
ผมมีความสุขเพราะเรามีแฟนๆสำหรับครอบครัวของเรา
ผมจะคิดถึงคุณตลอด.....
ผมรักคุณ
ฉะนั้นคุณช่วยเชื่อใจพวกเราจนถึงวินาทีสุดท้าย
บอกพวกเราได้มั้ยว่าคุณรักพวกเรา
พวกเราจะทำงานให้หนักตลอดไป คุณจะได้อยู่เคียงข้างพวกเราเสมอ
เพราะเรายังมีคุณ
และคุณยังมีเรา
ผมสัญญา ว่าจะโชว์ให้คุณเห็นทุกอย่างในตอนท้าย
ใช่ พวกเราคือ JYJ
"คุณได้ยกกำแพงพระราชวัง และปิดประตูอย่างแน่นหนา
เขาว่ากันว่าความรักไม่ใช่การกักขัง
ความรักคือการปล่อยไปบินอย่างอิสระ
แต่ผมไม่ได้คาดหวังขนาดนั้น
สำหรับเรา ที่ทุกคนสร้างขึ้น ไม่ได้มีค่าเท่าครึ่งของครึ่งของสิ่งๆนั้นเลย
เราไม่ได้เป็นอะไรยกเว้นหมอกที่ไม่เปลี่ยนแปลงในน้ำพุ"
(จากละครเวที Mozart!)
แม้ว่าผมจะมีอะไรมากมายที่อยากพูด
ผมจะหยุดอยู่ตรงนี้
Translated by jeeelim5@tohosomnia.net
Credits: DC Gall for the lyrics
Thai Trans: @AD2055 (http://www.twitter.com/AD2055)
Shared by: keep.faith2011~★
For you…. (JYJ Essay) เขียนโดยแจจุง
เพื่อคุณ...... (คิมแจจุง)
ตอนนี้คือนิวยอร์ค
พรุ่งนี้เป็นการแสดงครั้งแรกในนิวยอร์ค ไม่สิ ใน USA
การได้พบเจอแฟนๆอเมริกัน..
หัวใจของเราสั่นเทา
ไม่สามารถนอนได้เพราะความคาดหวัง
แม้ว่าเราจะไม่เคยทำอะไรไม่ดี
แม้ว่าเราไม่มีอะไรที่เราไม่สามารถทำได้
มีโอกาสที่เราอาจจะไม่สามารถเจอแฟนๆที่ US (หมายเหตุ: พาดพิงถึงเรื่องปัญหาวีซ่า)
แต่ตอนนั้น ผมรู้สึกภูมิใจกับพี่ของเรามาก ประธาน
ไม่ว่าเหตุผลของใครที่ทำให้พวกเรามี
เราจะโชว์ให้เห็นตัวตนที่แท้จริงของพวกเรา
แด่คุณที่อยู่กับเราตลอด
เราจะร้องเพลงต่อไป
เพื่อคุณ...…..
Credit : jyjlove1111
Thai Trans: @AD2055 (AD2055 at twitter)
Shared by: keep.faith2011~★
No comments:
Post a Comment