Tuesday, January 18, 2011

[Th-Trans] 110118 สัมภาษณ์ TVXQ 'ได้ค้นพบตัวเองหลังผ่านไป 20 ปี' (จาก Newsen)

ชเวคัง ชางมิน และ ยูโนว์ ยุนโฮ จะปรากฏตัวในละครคนละเรื่อง

"ฉากจูบกับ อี ยอน​ฮี เป็นสิ่งที่ยากที่สุด แต่ผมจะไม่บอกว่าไม่ต้องการหรอกนะ (หัวเราะ)" (ชางมิน 23)

"ผมพูดไม่ได้ว่า ผมมั่นใจกับการแสดงของตัวเอง แต่ผมได้เรียนรู้จากประสบการณ์ที่ผ่านมาอย่างแน่นอน" (ยูโนว์ ยุนโฮ 25)

เมื่อไม่นานมานี้ สองหนุ่มได้ปล่อยอัลบั้มใหม่อย่าง 'Why (Keep Your Head Down) ออกมา พร้อมกับแถลงเรื่องกิจกรรมเกี่ยวกับงานเพลงและการแสดงของพวกเขา ทั้งคู่เผยความคิดเกี่ยวกับการแสดงในสัมภาษณ์เร็วๆนี้

ในวันที่ 24 เดือนนี้ ชเวคัง ชางมิน จะเปิดตัวเป็นนักแสดงในเรื่อง Paradise Ranch ซึ่งจะออกอากาศทางครั้งแรกทางช่อง SBS ละครที่ยาว 16 ตอนเรื่องนี้ เกี่ยวกับการพัฒนาของความรัก และหญิงสาวอายุ 19 และชายหนุ่มอายุ 21แต่งงานเหมือน 'เล่นกับไฟ' แต่ก็ต้องหย่าร้างกันหลังจากนั้นไม่นาน

ชางมิน : ผมอยู่ในวงการเพลงตลอด 7 ปีที่ผ่านมา การแสดงเป็นอะไรที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง ผมมีช่วงเวลาที่ลำบากในการแสดงเป็น 'พ่อหม้ายอายุน้อย' และฉากจูบกับคู่ของผมอย่าง อี ยอนฮี ก็ยากเหมือนกัน แต่พอเวลาผ่านไป ผมก็เริ่มจะโลภเพราะมีความสุขกับอะไรที่ไม่ใช่การร้องเพลง" เขาหัวเราะ

จากสมาชิกทั้ง 5 คนของ TVXQ เขาเป็นค่อนข้างได้รับความสนใจน้อย ดังนั้น เขาจึงเรียกความมั่นใจโดยการแสดงออกในขณะที่ถ่ายทำละคร

"เพราะว่านิสัยที่สุดขั้วของผม เวลาทำกิจกรรมกันห้าคน ผมถึงได้ไม่เด่น ในช่วงที่ใช้ชีวิตด้วยกัน ผมไม่สื่อตรงต่อความรู้สึกของตัวเองและเพราะแบบนั้น ความขัดแย้งในตัวผมก็เพิ่มขึ้น แม้แต่เวลาทานข้าวกับทีมงาน ผมก็ไม่เคยพูดกับพวกเขาว่า 'ผมอยากทานอันนี้'"

เขาเล่าในช่วงที่กำลังถ่ายทำละคร "ผมเป็นผู้นำทีมงาน และตอนนั้นผมรู้สึกค่อนข้างอึดอัด มันเป็นเรื่องแปลกที่ต้องนำทีมงาน แต่ผมก็มีโอกาสไตร่ตรองเกี่ยวกับตัวเอง ในช่วงเวลาหกเดือนที่ถ่ายทำบนเกาะเชจู ตอนนี้ผมมีความมั่นใจในการแสดงออกถึงตัวตนของผมแล้ว มันเหมือนกับผมได้ค้นพบตัวเองหลังจากผ่านมา 20 ปี"

ยูโนว์ ยุนโฮ พยักหน้ากับคำพูดของชางมิน เขารับบทเป็นน้องชายของ คิม คังวู ในละครเรื่องที่สองของเขาอย่าง Poseidon ซึ่งละครที่เกี่ยวกับนาวิกโยธิน

ในปี 2009 ยุนโฮแสดงเป็น ชา บงกุน ในเรื่อง Heading to the Ground ทางช่อง MBC "ผมทำงานด้านดนตรีมา 7 ปี (การทำงานด้าน)ดนตรีก็ยังดีอยู่ แต่ความโลภสำหรับการแสดงก็ไม่น้อย" เขาเล่า

เขาเล่าว่า การแสดงของตัวเองใน Heading to the Ground ทำให้เขามีแรงผลักดันอย่างมาก

"ผมอยากอธิบายถึงแรงผลักดันของผม ตั้งแต่วันที่ถ่ายรูปในหลังจากงาน Shanghai Expo Pavilion ผู้กำกับ คิม ซึงซู ก็ให้กำลังใจผมด้วยการบอกว่า 'ผมหวังว่าคุณจะยังคงเรียนรู้ต่อไปในอนาคต' เพราะผมยังเป็นมือใหม่ ผมจะให้คนอื่นเป็นผู้ตัดสินว่าผมพัฒนาขึ้นหรือเปล่า มันไม่ใช่แค่คำพูดของผมอย่างเดียว ผมทำได้ดีจริงๆนะครับ" (หัวเราะ)

"การยืนอยู่บนเวทีอยู่ใต้แสงไฟหลากสีเป็นภาพที่มีหลัง แต่ตัวละครในละครให้ความรู้สึกที่สดชื่นและนุ่มนวล นอกจากนี้ การแสดงเป็นงานของผม และผมรู้สึกเติบโตขึ้นผ่านทางการแสดง" เขากล่าว

ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Credit: newsen
Translation: sharingyoochun.net
Thai translation: minnappe @ twitter

No comments:

Post a Comment