110530 - 110531 Jae Update photo
@mjjeje : 에그형thank you^^ yfrog.com/gy6y9btj
[คิมแจ] : ขอบคุณนะครับพี่ไข่^^
@mjjeje : 날씨너무좋다^^ yfrog.com/h0vdonddj
[คิมแจ] : อากาศดีจัง^^
@mjjeje : 김:김재중과김준수는 준:준비하고있을거야 수:수요일이시간에.. 박:박유천이태어난그날을! 유:유별나게 멋지고,사람을 행복하게만드는 천:천사같은 내멤버의 생일을!
[คิมแจ] : คิม: คิมแจจุงกับคิมจุนซู จุน: [จุนบิ] กำลังจัดเตรียม ซู: [ซูโยอิล] ในวันพุธสำหรับช่วงเวลานั้น ปาร์ค: วันนั้นเป็นวันเกิดปาร์คยูชอน! ยู: [ยูพยอลนาเก] ผู้ที่โดดเด่นเป็นพิเศษและทำให้ทุกคนมีความสุข ชอน: [ชอนซา] เมมเบอร์ของผมที่เป็นเหมือนวันเกิดของเทวดา!
[T/N : คิมแจเอาชื่อของแต่ละคนมาแต่งเป็นกลอนแบบเล่นคำ 준비 จุนบิ แปลว่า จัดเตรียม / 수요일 ซูโยอิล แปลว่า วันพุธ / 유별나게 ยูพยอลนาเก แปลว่า โดดเด่น / 천사 ชอนซา แปลว่า เทวดา]
@mjjeje : 유천이는 샤워중...사진을 올리고싶지만..20년뒤에..기다리실분들은 기다리세요~ㅎ
[คิมแจ] : ยูชอนกำลังอาบน้ำอยู่...ผมอยากอัพรูปลงแต่ว่า..รอหลังจากนี้สัก 20 ปี..
ช่วยรอกันหน่อยนะครับทุกคน~ฮา
@mjjeje : 다리라도 공개를...ㅎㅎ http://yfrog.com/h8a2kxnj
[คิมแจ] : ดูแค่ขาไปก่อนน่ะ...ฮาฮา
@gentlechan >> @mjjeje : 섹시하다!! 이쁘다!!
[ฮิมชาน ทู คิมแจ] : เซ็กซี่จังน่ะ!! ขาสวยดี!!
@mjjeje >> @gentlechan : 미안한데...유천이다리야...ㅎ
[คิมแจ ทู ฮิมชาน] : ขอโทษน่ะ...นั้นมันขายูชอนตะหาก...ฮาฮา
@mjjeje : 미안해 유천아 ..ㅎ http://yfrog.com/h862orej
[คิมแจ] : ฉันขอโทษ ยูชอนอ่า .. ฮาฮา
@gentlechan >> @mjjeje : 미안한데... 알고있었어... ㅋ
[ฮิมชาน ทู คิมแจ] : ขอโทษน่ะ...ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ...คิคิ
@mjjeje >> @gentlechan : 힘찬아..그거알아?나요즘에 바지주머니 바깥쪽으로 빼고다닌다?
[คิมแจ ทู ฮิมชาน] : ฮิมชานอ่า..นายรู้มั้ย? ตอนที่ฉันออกไปข้างนอกนั้น
กระเป๋ากางเกงฉันมันถูกดึงออกมาอยู่ข้างนอกล่ะ?
@gentlechan >> @mjjeje : 재중아.. 그거알아? 그게 진짜 패션의 완성인거야!
역시.. 넌.. 진짜 패셔니스타야.. 대단해!
[ฮิมชาน ทู คิมแจ] : แจจุงอ่า.. นายรู้มั้ย? มันเป็นความสำเร็จของแฟชั่น!
ตามคาด.. นาย.. จริงๆเลยกับแฟชั่นนิสต้า..มันดีสำหรับนาย!
@mjjeje >> @gentlechan : 아니 개콘 영의정게임 본사람을 마주칠까봐 ㅎㅎ
[คิมแจ ทู ฮิมชาน] : ไม่น่ะ ถ้าเทียบกับคนที่ไปเล่นเกมส์ 영의정-
Yeong Ui Jeong ใน Gag Concert แล้วน่ะ ฮาฮา
[T/N : Gag Concert เป็นรายการตลกรายการนึงของเกาหลี]
@akionosuke >> @mjjeje : そっちは よなか かな?^^
[เฮียอาคิ ทู คิมแจ] : ที่นั้นกลางดึกแล้วใช่ไหม?^^
@mjjeje >> @akionosuke : 네^^
[คิมแจ ทู เฮียอาคิ] : ใช่ครับ^^
@gentlechan >> @mjjeje : ㅋㅋㅋㅋㅋ아~~~!!! 배잡고뒹굴렀다ㅋㅋ
한국오면 영의정게임가자잉!!ㅋㅋ
[ฮิมชาน ทู คิมแจ] : คิคิคิคิคิ อ่า~~~!!! ที่จับมันไปมาอ่ะน่ะ คิคิ ถ้านายกลับมาเกาหลีเมื่อไหร่ มาเล่นเกมส์ 영의정-Yeong Ui Jeong ด้วยกันน่ะ!!คิคิ
@mjjeje >> @gentlechan : 영의정영의정~만세만세만만세 ㅎ
[คิมแจ ทู ฮิมชาน] : Yeong Ui Jeong Yeong Ui Jeong~ มันเซมันเซ มันมันเซ ฮาฮา
@gentlechan >> @mjjeje : 더크게!!ㅋㅋ너보자마자잡아주겠어!ㅋㅋ
[ฮิมชาน ทู คิมแจ] : คิคิ ฉันจะจับให้นายเอง ! คิคิ
@zerotic0124 >> @mjjeje >> @gentlechan : 영의정 영의정~~♬
[กอนยอง ทู คิมแจ ทู ฮิมชาน] : Yeong Ui Jeong Yeong Ui Jeong ~~♬
@gentlechan >> @zerotic0124 >> @mjjeje : 만세만세만만세! ㅋ
[ฮิมชาน ทู กอนยอง ทู คิมแจ] : มันเซมันเซ มันมันเซ! คิ
@zerotic0124 >> @gentlechan >> @mjjeje : 이순신 찬스~~~~~~
[กอนยอง ทู คิมแจ ทู ฮิมชาน] : 이순신 chance~~~~~~
[นู๋แปลไม่ออก ขอโทษด้วยฮับ หาคนช่วยแล้วแต่ไม่รู้จริงๆ เพื่อนเกาที่ถามไปก็เงียบสนิท]
@akionosuke >> @mjjeje : iPad2でしょ?
[เฮียอาคิ ทู คิมแจ] : iPad2 ใช่ไหม?
@mjjeje >> @akionosuke : 네~~
[คิมแจ ทู เฮียอาคิ] : ใช่ครับ~~
@akionosuke >> @mjjeje : いいな〜!!いまロス?たのしんでね〜!!
[เฮียอาคิ ทู คิมแจ] : ดีจังเลยน่ะ!!ตอนนี้นายอยู่ LA ใช่ไหม?กำลังสนุกอยู่ล่ะซิท่า!!
@mjjeje >> @akionosuke : 고마워요^^열심히할게요 빨리
일본에서도 노래할수있으면 좋겠어요^^ 기다려주세요
[คิมแจ ทู เฮียอาคิ] : ขอบคุณครับ^^ ผมจะตั้งใจทำงานอย่างหนักครับ
ผมหวังว่าเราจะสามารถไปร้องเพลงที่ญี่ปุ่นเร็วๆนี้ได้เช่นกัน^^ โปรดรอเราด้วยนะครับ
@akionosuke >> @mjjeje : もちろん まってるよ〜!!
[เฮียอาคิ ทู คิมแจ] : แน่นอน ต้องรออยู่แล้ว〜!!
[영의정 영의정 - Yeong Ui Jeong Yeong Ui Jeong - มันเป็นชื่อเกมส์เกาหลี
กลัวออกเสียงภาษาไทยไม่ถูกเลยพิมพ์เป็นชื่อภาษาอังกฤษแทน]
[만세만세만만세 - มันเซ มันเซ มันเซ เป็นคำที่แสดงถึงความเคารพเหมือนยอมจำนนให้ แบบคำนับ ยกย่อง คนเกาหลีชอบให้ผู้ที่แพ้เวลาที่เล่นเกมส์พูดชื่อของตนนำหน้าก่อนแล้วต่อด้วยมันเซ 3 ครั้ง ถ้าคนแพ้พูดตะโกนออกมาดังๆ ผู้ชนะจะเป็นอะไรที่พอใจมากๆ ถ้าใครที่เคยดูรายการรันนิ่งแมนก็จะคุ้นเคยกับคำนี้เป็นอย่างดี]
ถ้าแปลผิดพลาดไปบ้างเล็กน้อย ต้องขออภัยด้วยน่ะค่ะ
Thai - Trans : @Soda_SiNe





No comments:
Post a Comment