@iamzunoya 가있던건데 일이터지고나서 7개월이란 시간동안 해야하는지 말아야하는지 가족과 주변 정말 많은분들과 얘기하고 큰 고민끝에 내린 결정입니다
[จุนโฮ] : ในที่สุดข่าวเรื่องบริษัทที่ญี่ปุ่นของผมก็ถูกปล่อยออกมาแล้ว ผมคิดว่าหลายคนคงจะกังวลและหลายคนที่บอกว่ามันไม่ดี มันมีการพูดคุยมาตั้งแต่ก่อนที่จะมีปัญหากับเด็กๆ(JYJ) แต่หลังจากเริ่มการพูดคุยในช่วงเวลา7เดือนมันก็เป็นเรื่องที่ผมก็ต้องพูดคุยกับครอบครัวและหลายๆคนรอบตัวผม และมันก็เป็นการตัดสินใจของผมที่จะหยุดความกังวลอันยิ่งใหญ่นี้
@iamzunoya 최대한문제가 없도록 정리했으니 너무걱정은 말아주세요 저도 정말 많은 고민끝에내린결정입니다 비록 틀린결정이라고 생각하실수있겠지만 이미 결정했고 책임은 제가 져야합니다. 가족들은 상처주지 마셨으면 좋겠습니다 그냥 전 열심히하겠습니다 죄송하고 감사합니다.
[จุนโฮ] : มันไม่มีปัญหาใหญ่อะไรเนื่องจากผมได้เตรียมพร้อมไว้แล้ว อย่าได้กังวลมากจนเกินไปเลยนะครับ และมันก็เป็นการตัดสิจในของผมเองที่จะหยุดความกังวลจำนวนมากนี้จริงๆ ถึงแม้ว่าพวกคุณอาจจะคิดว่าผมตัดสินใจผิดแต่ผมก็ได้ตัดสินใจไปแล้ว และมันก็เป็นความรับผิดชอบของผมที่ต้องทำ ถ้ามันไม่ได้ทำให้ครอบครัวผมเจ็บปวดก็คงจะดี ผมจะขยัน/ตั้งใจ(ทำงาน)เสมอครับ ผมต้องขอโทษและขอบคุณมากครับ
ปล.ถ้าแปลตรงไหนผิดพลาดก็ขออภัยนะค่ะ
credit : @iamzunoya
korean-thai trans : @tai_supporter
**************************************
ทวิตแจจุงเมื่อช่วงเช้าอ่ะค่ะ ^^
@bums1313 : @mjjeje ㅋㄷㅋㄷ 설온겨??
[ยองบอม] : [แจจ๋า] นายมาถึงโซล??
@mjjeje : @bums1313 나 서울온지가 언젠디~
[แจจ๋า] : [ยองบอม] สำหรับในตอนนี้ผมอยู่โซล~
cr: mjjeje & bums1313 (twitter)
Th-trans: @Soda_SiNe
No comments:
Post a Comment