Saturday, April 16, 2011

[Th-Trans] 110413 Kim Junsu Wants To Be A ‘Musical Shinki’ For His Talent, Not His Popularity

คิมจุนซูอยากจะเป็น 'ละครเพลงชินกิ' เพราะพรสวรรค์ของเขา ไม่ใช่เพราะความนิยม
"พรสวรรค์ทางการร้องเพลงและกริยาท่าทางบนเวทีนั้นอยู่ในระดับเดียวกับโจซึงวู"
'ละครเพลง Tears of Heaven' ขายบัตรหมดภายในห้านาที
"การแสดงร่วมกับแบรด ลิ้ตเติ้ลเป็นประสบการณ์ที่ยิ่งใหญ่ครับ"

อดีตสมาชิกวง TVXQ คิมจุนซูผลิบานกลายเป็นนักแสดงที่ประสบความสำเร็จ

ความยากลำบากที่แข็งกร้านหยิบยื่นโอกาสให้เขาได้แข็งแกร่งขึ้นจริงๆ? ตอนนี้เขาพัฒนาจากดาราไอดอลมาเป็นบุคคลตัวอย่างในวงการละครเพลง

"ทั้งหมดต้องขอบคุณแฟนๆ ของผมที่รักและสนับสนุนผมมาเสมอครับ โปรดรู้ว่าผมจะไม่มีวันลืมความรู้สึกซาบซึ้งที่ผมมีต่อพวกคุณทุกคน ผมอยากจะแสดงให้คุณเห็นถึงความพยายามที่ผมมีแก่ทุกๆ อย่างครับ"

คิมจุนซู (อายุ 24 ปี) ให้เปลี่ยนแปลงจากเซีย จุนซูแห่งวง TVXQ เป็นนักแสดงละครเพลง ได้เติบโตอย่างมากมายในปีที่ผ่านมา พวกเราเจอกับเขาในคาเฟ่ที่คังนัม กรุงโซล ในวันที่ 11

"สุดท้ายผมก็เริ่มจะรู้สึกมั่นใจกับการที่ตัวเองร่วมงานในละครเพลงหลังจากการทำงานในละครเพลงเรื่องที่สอง ของผมจบลงครับ ตอนแรก ผมกังวลว่าจะทำได้ดีหรือไม่เพราะมันเป็นละครเพลงใหม่และผมลังเลเพราะผมไม่ได้มีเวลามากนักในการซ้อม แต่ผมตัดสินใจรวบรวมความกล้าและทำลงไปครับ สิ่งที่ดึงดูดผมมากคือว่าผมชอบเพลงของแฟรงค์ ไวด์ฮอร์นจริงๆ ครับ"

เขายังกล่าวอีกว่า "ผมสามารถเรียนรู้ได้เยอะแยะจากการยืนอยู่บนเวทีและแสดงร่วมกับแบรด ลิ้ตเติ้ล นักแสดงละครเพลงชื่อก้องโลกครับ; มันเป็นประสบการณ์ที่ประเมินค่าไม่ได้จริงๆ ครับ" เขายิ้มสดใสในการที่กล่าวว่า "มันจะเป็นเกียรติที่ยิ่งใหญ่หากการร่วมงานในวงการละครเพลงของผมกลายเป็นอิทธิพลเชิงบวกที่ทำให้วงการนี้เฟื่องฟูได้ครับ เพราะวงการนี้นั้นเล็กกว่าวงการจากวัฒนกรรมป๊อปอื่นๆ ในประเทศครับ"

หลังจากความขัดแย้งกับเอเจนซี่เก่าคือ SM Entertainment ในเรื่องปัญหาของสัญญาจ้างผูกขาด คิมจุนซูออกมาจาก TVXQ ร่วมกับคิมแจจุงและปาร์คยูชอน เขาสามารถก้าวข้ามความเจ็บปวดและความยากลำบากจากการลาจากมาจากวงด้วยการร่วมรับบทในละครเพลงเรื่อง เมื่อกุมภาพันธ์ปีที่แล้ว ด้วยละครเพลงเรื่องที่สองของเขา เมื่อกุมภาพันธ์ที่ผ่านมานี้ คิมจุนซูได้สร้างให้เห็นว่าเขาดั่งหุ้นราคาสูงในวงการ; บัตรเข้าชมสำหรับคืนที่เขาแสดงนั้นขายหมดภายในสองถึงห้านาที บัตรเข้าชมเหล่านี้กลายเป็นประเด็นร้อนเมื่อบัตรถูกพบว่ามีการขายเกือบ 3 ล้านวอนในเวบไซต์หลายๆ แห่ง

ชัยชนะอย่างต่อเนื่องได้เปลี่ยนความโชคไม่ดีของเขาให้กลายเป็นโอกาส ดีวีดี 'คอนเสิร์ตละครเพลงของคิมจุนซู - Levay with Friends' ขายได้มากกว่า 40,000 ก็อปปี้ภายในสองสัปดาห์หลังวางแผง ไม่เพียงแต่เท่านั้น แต่วงของเขา JYJ ได้ขายบัตรหมดในการแสดงคอนเสิร์ตทั่วโลกที่จัดในกรุงเทพในวันที่ 2 และ 3 ของเดือนนี้ ความสําเร็จยิ่งมีทบเท่าทวีคูณเมื่อคิมจุนซูได้รับเลือกให้เป็นนักร้องไอดอลที่มีเสียงร้องที่มีพรสวรรค์ที่สุดโดยครูฝึกสอนร้องเพลง 10 คน

"จริงๆ แล้ว ผมไม่ได้คิดว่าจะรักละครเพลงมากอย่างที่ผมรักตอนนี้ครับ ผมไม่ได้ชอบละครโทรทัศน์หรือภาพยนตร์ แต่ละครเพลงนั้นสนุกมากจนผมต้องออกไปดูทุกครั้งที่มีเวลาครับ ทุกครั้งที่ผมดูละครเพลง ผมจะพบว่ามันยอดเยี่ยมและวิเศษและผมรู้สึกภูมิใจที่ผมเป็นนักแสดงละครเพลง ผมวางแผนจะเป็นทั้งนักร้องและนักแสดงละครเพลงครับ"

คิมจุนซูกล่าวว่า "ละครมีเสน่ห์น่าหลงไหลแม้ว่าจะยากเพราะคุณจะต้องแสดงอารมณ์ตามรับที่ได้รับ ในขณะที่การเป็นนักร้อง คุณเพียงแต่แสดงอารมณ์ส่วนตัวที่รู้สึกต่อเพลงเท่านั้นครับ" เป็นนักศึกษาเอกละครเพลงปีสุดท้ายที่มหาวิทยาลัย MyeongJi เขาดู่มุ่งมั่นยามที่กล่าวว่า "ไม่เพียงแต่ผมจะทํางานอย่างหนักเพื่อรักษาความนิยมในฐานะนักร้องไว้ แต่ผมจะพัฒนาพรสวรรค์ในการแสดงเพื่ปให้เทียบเท่ากับการแสดงของนักแสดงละครเพลงมืออาชีพด้วยครับ"

หลายคนในแวดวงละครเพลงกล่าวว่าดาราไอดอลชายจำนวนมากกระโดดเข้าไปในวงการละครเพลงโดยพึ่งพาชื่อเสียงของพวกเขา ไม่ได้มีมากนักที่จะประสบความสำเร็จเพราะพรสวรรค์อย่างที่คิมจุนซูมี พวกเขายังกล่าวอีกว่า ด้วยพรสวรรค์ทางการใช้เสียงที่วิเศษและกริยาท่าทางบนเวที มันมีโอกาสมากที่เขาจะพัฒนาไปเป็นดาราละครเพลงอย่างโจซึงวู

แบรด ลิ้ตเติ้ลกล่าวว่า "คิมจุนซูมีความสามารถที่จะแสดงได้อย่างเป็นธรรมชาติบนเวทีและสื่อสารกับผู้ชมผ่านเสียงเพลงของเขา" และแฟรงค์ ไวด์ฮอร์นไม่ได้รีรอที่จะกล่าวคำชื่นชมแก่คิมจุนซูตอนที่เขาพูดว่า "ถ้าผมมีโอกาส ผมอยากจะเอาเขาไปอยู่บนเวทีบรอดเวย์ครับ"

"จริงๆ แล้ว ผมเป็นแฟนของ Hankyoreh มานานแล้วครับ ตอนที่ผมอยู่ป. ห้าหรือป. หก เป็นหนังสือพิมพ์เล่มแรกที่ตีพิมพ์บทความที่มีชื่อผมอยู่ด้วยครับ ผมแสดงในกลุ่มศิลปินเต้นที่อายุน้อยที่สุดในประเทศ คือ SRD (Song, Rap, Dance) กับอึนฮยอกจากซุปเปอร์จูเนียร์และ เขียนบทความเกี่ยวกับการแสดงของเรา เพราะว่ามันเป็นบทความในหนังสือพิมพ์บทความแรกของผม ผมยังเก็บมันไว้อยู่ครับ"

เพื่อจบการให้สัมภาษณ์ คิมจุนซูยิ้มให้เราก่อนจะทิ้งประโยคสุดท้ายที่เปี่ยมความหมายไว้
 "ผมหวังว่า Hankyoreh ทำงานอย่างหนักเพื่อความเป็นธรรมตลอดไปนะครับ"

Source: hankyoreh (http://www.hani.co.kr/arti/culture/music/472854.html)
Translated by: dongbangdata.net
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง (@Lookkaew_SK)

No comments:

Post a Comment