- จดหมายของแจจุง -
ตอนนี้พวกเราได้ต้อนรับปีที่สองของการยืนอยู่เบื้องหน้าพวกคุณทุกคนในฐานะ JYJ แล้วนะครับ พอมองย้อนกลับไปยังหนทางที่ JYJ เดินมาจนถึงตอนนี้ การได้สามารถยืนต่อหน้าพวกคุณ ณ วินาทีนี้และได้ร้องเพลงด้วยแรงทั้งหมดที่มี คุณไม่ทราบว่าผมรู้สึกขอบคุณมากแค่ใด และมันทำให้ผมมีความสุขเพียงใด
มันมีช่วงที่รู้สึกเหมือนกับว่าผมอยู่ในอุโมงค์ลึกที่ไม่มีจุดจบ บางทีเราอาจจะยังคงอยู่ที่อุโมงค์นั้นก็ได้ แต่เราจะไม่หวาดกลัวหรือหวั่นใจ เหตุผลนั้นก็เพราะคุณทุกคนที่ส่องแสงมาถึงพวกเราและยื่นมือมาให้ เพราะคุณทุกคนที่อยู่ที่นี่เพื่อพวกเราครับ ปกป้อง JYJ อย่างไม่เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ... พวกเราได้รับการฉุดรั้งไปข้างหน้าโดยพวกคุณ... คุณคือแรงสนับสนุนที่ทำให้เราไม่ล้มลง เป็นพวกคุณทุกคนจริงๆ ขอบคุณมากนะครับ
มันเพราะว่าเรามีคุณครับ...
- จดหมายของจุนซู -
การข้ามก้าวความท้าทายหลายต่อหลายครั้งและสามารถจบทัวร์คอนเสิร์ตของพวกเราได้อย่างประสบความสำเร็จก็เพราะพวกคุณทุกคนอยู่ที่นี่เพื่อพวกเราครับ มาได้ไกลขนาดนี้ดูเหมือนจะเป็นปฏิหารย์ แต่นี่ไม่ใช่เวลามาสบายใจแต่เป็นเวลาที่ต้องเผชิญหน้ากับโลกกว้าง ผมคิดว่านี่เป็นคำตอบที่ดีที่สุดที่เราสามารถให้ตอบแทนความรักที่เราได้รับมา ผมมีความสุขกับการได้เจอพวกคุณทุกคนในวันนี้ เพื่อมีความทรงจำอันแสนสุขอีกความทรงจำนึงที่ผมมีโอกาสได้แบ่งปันกับทุกๆ คน รอยยิ้มของคุณคือรอยยิ้มของเรา ความสุขของเราและเป็นแรงผลักดันสำหรับ JYJ นะครับ
แม้กระทั่งในตอนนี้ที่พวกเรากำลังบอกลา จนกว่าจะถึงเวลาที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง โปรดเก็บความทรงจำนี้ไว้ใกล้ๆ และถนอมมันไว้นะครับ พวกเราจะทะนุถนอมช่วงเวลานี้เอาไว้เหมือนกัน และเราจะทำอย่างดีที่สุดเพื่อตอบแทนความรักที่พวกคุณทุกคนได้มอบให้เรามา
พวกเราซาบซึ้งมากที่ทุกคนมากันไกลขนาดนี้เพื่อพบกับเรา คุณคือคนสำคัญที่อยู่กับเราเสมอ พวกเราสุขใจที่มีคุณอยู่ด้วยและเรารักคุณมากนะครับ
- จดหมายของยูชอน -
ตอนนี้ JYJ มีตัวตนอยู่ได้ก็เพราะคุณครับ เพื่อจะให้สมกับความคาดหวัง เราจะวิ่งต่อไปโดยไม่ยอมแพ้ แม้ว่าเราจะไม่ได้เจอกันและกันตลอดเวลา พวกเรารู้สึกถึงพลังของคุณในหัวใจของเรานะครับ ความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลงของคุณทำให้ JYJ เป็นสิ่งที่ดีที่สุด และไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม เราเชื่อมั่นว่าพวกคุณทุกคนจะเป็นผู้ให้กำลังใจที่พึ่งพิงได้
ขอบคุณพลังที่คุณมอบให้พวกเรา เราสามารถก้าวไปข้างหน้าทีละก้าวโดยปราศจากความกลัวหรือความคลางแคลงใจใดๆ เพื่อตอบแทนความเชื่อใจและความรัก วันนี้เราจะสัญญาว่าจะทำให้ดีที่สุดต่อไป ขอบคุณพวกคุณที่ทำให้เรามีทุกๆ วันที่มีความสุขได้ครับ ขอบคุณมากครับ
Credit: nailpalette
Translated and shared by: sharingyoochun.net
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง
No comments:
Post a Comment