Tuesday, January 31, 2012

[PHOTO] 120131 JYJ for NII


Credit: NII + JYJ Daum Telzone

[TW] 120129 - 120131 จุนซู "หนาวอ่ะ" + แจมาเล่นคำซะแฟนๆ เป็นห่วงเลย ^^"

 Date 29 January 2012 / 18.03 PM (Thai Time)
จุนจัง - หนาวอ่ะ... 

 오늘 새코너 방송나오는 날~~!!!! 개콘 많이 봐주시어요!!ㅎㅎㅎ
아 시청자들이 재밌게 봐주셔야할텐데....ㅎㅎ
skpark81 - วันนี้เป็นวันเปิดช่วงรายการใหม่~~!!!! ช่วยรับชมกันเยอะๆ นะครับ!!ฮิฮิฮิ อ่า 
สงสัยท่านผู้ชมจะต้องชมกันอย่างสนุกสนานแหงเลย....ฮิฮิ

:  볼께요ㅋ
จุนจัง: skpark81 จะรอชมนะครับㅋ

Date 31 January 2012 / 13.39 - 14.33 PM (Thai Time)
 미안한만큼 고개들어 열심히 달리기.
แจจ๋า - เงยหน้าขึ้นให้เท่ากับที่รู้สึกเสียใจ แล้วตั้งใจมุ่งตรงไปข้างหน้า

 수많은 눈물이 내립니다~펑펑
แจจ๋า - น้ำตาไหลพรากเลยครับ~พรากเลย

 함박눈이 펑펑
แจจ๋า - หิมะเกล็ดใหญ่ก็ตกลงมาเต็มเลย

credit thai trans by  

Thursday, January 26, 2012

[TW] 120126 แจทวิตขอบคุณเพื่อน + พาร์ท 2 แจทวิตคุยกับเพื่อนแดนปลาดิบ ^^ Edit (เพิ่ม)

Date 26 January 2012 / 18.41 AM (Thai Time) 
 友達のために無理して韓国まで来てくれた雄介、
泰治、宏光、ふくちゃんありがとう(^-^) 
แจจ๋า - อุตส่าห์มาถึงเกาหลีเพื่อเพื่อน ยูสุเกะ, ไทจิ, ฮิโรมิทสึ, ฟุคุจัง ขอบคุณนะ (^-^) 

 다들 새해 복 많이 받으시고 나쁜일은 오늘 이시간 이후 모두사라지고
 행복했으면 좋겠습니다. 생일 축하해줘서 고맙습니다!
แจจ๋า - สวัสดีปีใหม่ครับทุกคน แล้วก็เรื่องราวร้ายๆทั้งหลายนั้น นับจากนาทีนี้เป็นต้นไปหากมันจะหายไปได้และมี ความสุขแล้วล่ะก็คงจะดีนะครับ ขอบคุณสำหรับคำอวยพรวันเกิดนะครับ!

Date 26 January 2012 / 23.08 PM (Thai Time)  
 雄介ですー!
 แจจ๋า - ยูสุเกะครับ~! 

 オカマじゃないかーい(笑)
ยูสุเกะ > แจจ๋า - ไม่ใช่กะเทยนะฮ้~า (หัวเราะ)

 オカマじゃないっ!
แจจ๋า > ยูสุเกะ - ก็ไม่ใช่กะเทยไง!


 雄介はイケメンですね(笑)
แจจ๋า > ยูสุเกะ ยูสุเกะเป็นหนุ่มหล่อ (อิเคเมน) ต่างหากเนอะ (หัวเราะ)

 今度、カツラ被せる(笑)
ยูสุเกะ > แจจ๋าคราวนี้ ใส่วิกคลุมหมดได้ละ (หัวเราะ)


 お願いしますっ(^_^)
แจจ๋า > ยูสุเกะ ขอความกรุณาด้วยคร๊าบ (^_^)


Credit Thai Trans by hasu_z 

[TW] 120125 จุนจังทวิตรูปตอนที่เค้าอุ้มเด็ก (น่ารักอ่ะ) ^^

จุนจัง - อา...ทารกล่ะ 

 준수아빠!!!! 아이가 갖고싶다네요^^ 우리 아가 낳으면 한번 안아볼 
기회를 주지 ㅋㅋ 
ยองกิ - ทารกนี่น่ะเป็นทารกที่ใช้ในละครเวที จะโตมาเป็นรูดอล์ฟครับ 

 악!!!!!!!
จุนจัง: ยองกิ - อ๊าก!!!!!!!

Credit Thai Trans by 

[PHOTO] 120125 Tohoshinki Tone Live Tour 2012 in Nagoya


Credit: Almost+ Like the Sunshine+chubee
THANK YOU ALL CREDIT

Tuesday, January 24, 2012

Sunday, January 22, 2012

[TW] 120122 - แจจุงอัพภาพของเค้าในทวิตร่วมกับเพื่อนๆ

 재중이 힘찬이 강후형ㅎ 
แจจ๋า - แจจุงกี้ ฮิมชานนี่ พี่คังฮู ฮิ 

  힘찬이 재중이 강후형 
 ฮิมชาน - ฮิมชานนี่ แจจุงกี้ พี่คังฮู 

 : 재중이가 이겼습니다 노을에 상곤이형 K.O 
ฮันซึง - แจจุงชนะครับ ชนะน็อค K.O พี่ซังกนได้ในตอนเย็น 

 : 뻗어있는 노을에 상곤이형 v는 재중 손가락 
(นิ้วมือแจจุงทำเป็นรูปตัวV..อิอิ จำได้จากแหวน)

th-trans: by beforefall
Thank you all credit

[Th-News] สามหนุ่ม JYJ เตรียมฉายสารคดีเรื่อง 'The Day' ในโรงภาพยนตร์เดือนหน้านี้



ภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในแต่ละวันของสามหนุ่มวง JYJ จะถูกนำมาฉายในโรงภาพยนตร์ที่ประเทศเกาหลีเดือนหน้านี้ ในวันที่ 19 มกราคม C-JeS Entertainment ได้แถลงข่าวออกมาว่า 'ภาพยนตร์สารคดีของ JYJ จะมีชื่อเรื่องว่า 'The Day' ซึ่งจะถูกนำมาฉายตามโรงภาพยนตร์จำนวน 20 แห่งด้วยกันที่ประเทศเกาหลี ซึ่งจะเริ่มต้นเข้าฉายในวันที่ 9 กุมภาพันธ์นี้'  

'The Day' เป็นภาพยนตร์สารคดีความยาว 90 นาที จะเป็นเรื่องราวการใช้ชีวิตของสามหนุ่มวง JYJ ในแต่ละวัน ที่อยู่นอกเหนือจากการแสดงบนเวทีคอนเสิร์ตให้เราได้ชมกัน

'สารคดีของพวกเราจะเต็มไปด้วยภาพตอนที่พวกเราไม่ได้แสดงอยู่บนเวทีครับ และพวกเราหวังว่ามันจะกลายเป็นความทรงจำที่ดีให้กับแฟนๆ ของพวกเรานะครับ' JYJ กล่าว

อนึ่ง ในเวลานี้ JYJ กำลังเตรียมความพร้อมสำหรับงานคอนเสิร์ตใหญ่ที่อเมริกาใต้ โดยพวกเขาจะไปเปิดการแสดงที่ชิลีและเปรูในเดือนมีนาคมนี้  
ข้อมูลจาก

http://www.popcornfor2.com หากนำไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วยครับ

[Th-Trans] 120121 ประกาศจาก Noizu Productions (ผู้โปรโมทคอนเสิร์ตของ JYJ ในประเทศเปรู) เรื่องโปรเจคและของที่ไม่เกี่ยวข้องกับ JYJ





มันน่าเสียดายที่ต้องได้ยินและอ่านความคิดเห็นว่าผู้คนที่ไปคอนเสิร์ตจะตะโกนและถือป้ายแบนเนอร์ของศิลปินวงอื่นที่ไม่เกี่ยวคอนเสิร์ตซึ่งผู้ที่กล่าวถึงจะไปดู ผมเชื่อว่าพวกเรามาไกลมากแล้วและนี่เป็นสิ่งเดียวที่จะทำให้พวกเขามีความรู้สึกที่ไม่ดีกับเรา [T/N: คำว่า "พวกเขา" ทาง Noizu อาจจะหมายถึง JYJ หรือหมายถึงแฟนคลับนานาชาติโดยรวมก็ได้] จนถึงวันนี้ ทางเราได้รับความคิดเห็นอันยอดเยี่ยมจากทั่วโลกที่พูดถึงว่าคอนเสิร์ตนี้เป็นความสำเร็จโดยที่ยังไม่ได้แสดงด้วยซ้ำ ประเทศเปรูเป็นที่กล่าวถึงไปทุกหนแห่ง เราเป็นสถานที่สำหรับศิลปินเพลงป๊อปเกาหลีทุกๆ คนและสิ่งที่พวกเรากำลังทำอยู่กำลังให้ทำผลดีทุกอย่างต้องล้มคว่ำเมื่อเราแสดงความคิดเห็นเช่นนี้ ผมเชื่อว่าไม่มีศิลปินคนไหนจะชอบเมื่อได้ยินเสียงตะโกนชื่อศิลปินวงที่ไม่เกี่ยวอะไรเลยกับคอนเสิร์ตที่คุณจะไปชม

นี่เป็นวิธีที่คุณจะได้ขอลายเซ็นหรือครับ?? หรือขอให้มีแฟนมีตติ้ง?? สิ่งที่คุณจะทำให้เกิดขึ้นด้วยการกระทำแบบนี้ มันดีกว่าใช่ไหมหากพวกเขามาแสดงโดยไม่บอกว่าจะมาถึงที่สนามบินเมื่อไหร่ เพราะเราไม่รู้ว่าพวกเขาจะมีปฏิกริยาอย่างไรเมื่อพวกเขาต้องพบกับป้ายแบนเนอร์ของศิลปินวงอื่นๆ และการตะโกนเรียกชื่อของศิลปินวงอื่น?...

เราควรจะเริ่มต้นปฏิบัติตัวให้ดีขึ้นครับ ถ้าไม่มีความสงบแล้ว เราก็จะไปไม่ถึงไหน ทางเราหวังว่าพฤติกรรมแบบนี้จะจบแค่ตรงนี้ คุณต้องระลึกไว้ว่าเหตุการณ์ครั้งนี้จะได้รับการถ่ายภาพและบันทึกไว้สำหรับพวกเขาครับ

Noizu


Source: Noizu Producciones Facebook
Translated and shared by: JYJ3
Please do not add to, alter, or remove the credits
แปลไทย: ลูกแก้วใสกิ๊งระริ๊ง

Saturday, January 21, 2012

[PHOTO] 2012 Spring NII – JYJ


 
Credit: Blue Sky

[TW] 120121 แจมาทวิตรูปจุนจัง + กับรูปฮาๆ ที่แฟนตัดต่อเล่น ^^

แจจ๋า - จุนซูของเรา 


: 팬이만들어주신건가봐.. 
แจจ๋า - ผมคิดว่าแฟนๆ คงเป็นคนทำ 

Th-Trans By 

[TW] 120120 Yoosu update twit ^^

     Date 20 January 2012     

:  준수~~^^나야 윤제프^^ 새해 복많이 받어~~^^
ยูนเจฟ > จุนจัง จุนซู~~^^ฉันยูนเจฟเองนะ^^ สวัสดีปีใหม่~~^^

 형형!!새해복 많이 받으세요~~^^
จุนจัง > ยูนเจฟ พี่ฮะ!! สวัสดีปีใหม่นะ

     Date 21 January 2012  /  02.12 AM (Thai Time) 

ปาร์คคุง - สู้สู้!!!^^ 

credit: 

Friday, January 20, 2012

[TW] 120116 - 120119 รวบรวมทวิต JYJ

      Date: 16 January 2012      

 준수가 생일선물로준 돌집앤가봤니 장지갑 고마워 준수야!!!!!  
poimin73 - กระเป๋าเงินยาวที่จุนซูให้เป็นของขวัญวันเกิด ขอบใจนะจุนซู!!!  
(ps.ติดคำว่า돌집앤가봤니ไว้ก่อน)

 :  하악~이런걸..ㅋ아니예요^^형이주시는사랑 턱없이 부족합니다!
จุนจัง > poimin73 - เอ้อ~นี่น่ะ..ㅋ คือไม่หรอกครับ^^ถ้าไม่มีความรักที่พี่ให้ผมด้วยก็ไม่พอหรอกครับ!


**********************************

      Date: 17 January 2012      

 형은 다 알아!!!!!!!^^ 많이 사랑해줄께 ㅋㅋㅋㅋ“: 하악~이런걸..ㅋ아니예요^^형이주시는사랑 턱없이 부족합니다!”
 poimin73 พี่รู้แล้วล่ะ!!!!!!!^^ จะรักนายให้มากๆนะ คิคิคิคิจุนจัง: poimin73 - เอ้อ~นี่น่ะ..ㅋ คือไม่หรอกครับ^^ถ้าไม่มีความรักที่พี่ให้ผมด้วยก็ไม่พอหรอกครับ!

다들..잘지내죠?^^
ปาร์คคุง - ทุกคน..สบายดีไหม?^^

 그럼요 살아있죠^^
ปาร์คคุง - ผมยังมีชีวิตอยู่แหงล่ะครับ^^

**********************************

      Date: 18 January 2012      

 오늘 신곡하나 탄생..!두근두근 설레임.
แจจ๋า -  วันนี้แต่งเพลงใหม่เสร็จแล้วหนึ่งเพลง..! ตื่นเต้นตึกตักตึกตัก

      Date: 19 January 2012      

 이 바지 너무길어서 못입겠어.. 
แจจ๋า -  กางเกงตัวนี้มันยาวมากๆเลย คงจะใส่ไม่ได้ละ..    


 재중이와 함께~~ 난 지금 재중이와 오랫만의 한잔!! ㄱㄱㅆ~~~
 우리 지검 달리고 이쏘여~~
bums1313 - อยู่กับแจจุงล่ะ~~ ตอนนี้ผมกำลังดื่มอยู่กับแจจุงที่ไม่ได้เจอกันซะนาน!! ㄱㄱㅆ~~~ 
ตอนนี้กำลังติดลมเลย~~

 앗!! 사진을 안올렷넹~~ 짐 올립니당~~~
bums1313 - อ๊ะ!! ไม่ได้อัพรูปนี้ไปแฮะ~~ ตอนนี้อัพละน๊า~~~

 이론!! 우린 지하룸으로 옮겨찌롱
bums1313 - เอาล่ะ!! เราย้ายมาห้องใต้ดินกันละ

th-trans by  &  

     THANK YOU ALL CREDITS