Tuesday, December 20, 2011

[TW] 111209 - 111220 สถานการณ์ JYJ ในทวิตเตอร์ ^^

Date: 11.12.09 / 17.56 PM (Thai Time)
: 谢谢^^上海 
แจจ๋า - เซี่ยเซี่ย(ขอบคุณ)^^เซี่ยงไฮ้ ()

Date: 11.12.10 / 02.46 PM (Thai Time)
: 9시에잠들었다가......지금 깨버렸네...;;
จุนจัง - เข้านอนเมื่อตอนสามทุ่ม......ตอนนี้ตื่นซะละ...;; ()

Date: 11.12.11 / 10.16 PM - 21.15 AM (Thai Time)
또봐요 상해..^^
แจจ๋า - แล้วเจอกันใหม่นะ เซี่ยงไฮ้..^^ ()

: 좋은 추억 만들어준 어제 너무고맙습니다^^
แจจ๋า - ขอบคุณมากเลยนะครับที่ทำให้เมื่อวานนี้เป็นความทรงจำที่ดีสำหรับผม^^ ()

Date: 11.12.14 / 18.05 PM - 23.33 AM (Thai Time)
@0101xiahtic: ^^ twitpic.com/7t4j4k

@mjjeje: 오랜만에 책추천 최근 본 책중에 여러가지로 생각을 많이 
할수있게도와줬던 책 pic.twitter.com/9mUnl7s9
แจจ๋า - ไม่ได้แนะนำหนังสือซะนาน ในบรรดาหนังสือที่อ่านล่าสุด 
นี่เป็นหนังสือที่ช่วยให้ผมคิดในหลายๆเรื่องได้มากขึ้น ()

:  분신준수야!!생일축하한다~서로바쁘다보니 같이 생일을 보낸적이없네.. 한국친구들과 맛있는거 많이먹고 좋은시간보내! 항상고맙다!!♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪
จุนโฮ > จุนจัง - อีกครึ่งหนึ่งของฉัน จุนซู!!สุขสันต์วันเกิด~เราต่างก็ยุ่งเลยไม่เคยฉลองวันเกิดด้วยกันเลยเนอะ.. กินของอร่อยๆเยอะๆแล้วก็ใช้ช่วงเวลาดีๆกับเพื่อนๆที่เกาหลีนะ! ขอบคุณเสมอมาเลยนะ!!♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪

 아버님 어머님~!! 오늘 저랑 준수 생일이네요~항상 응원해주셔서 힘이납니다!!!!부모님의 사랑덕분에 저희가 있을수있는것같습니다..
항상 감사합니다! 사랑합니다!!(⌒▽⌒)
จุนโฮ > แม่ซูโน่เซีย - คุณพ่อ คุณแม่~!! วันนี้เป็นวันเกิดผมกับจุนซูนะครับ~ คอยให้กำลังใจอยู่เสมอผมเลยมีแรงที่จะทำอะไรๆต่อไปได้!!!! เพราะความรักของคุณพ่อคุณแม่จึงมีพวกเราในวันนี้ได้ครับ..
ขอบคุณเสมอมาเลยนะครับ! รักนะครับ!!(⌒▽⌒) ()

 사랑하는준수야 생일축하해^^
แจจ๋า > จุนจัง - จุนซูที่รัก สุขสันต์วันเกิดนะ^^ ()

:  준수야~ 생일 진심으로 축하한다~ 
그나저나 우리 언제 밥먹고 놀지?? 연락하자^^
พี่ไบรอัน > จุนจัง - จุนซูยา~ สุขสันต์วันเกิดจากใจจริงเลยนะ~ ยังไงก็เหอะ 
เมื่อไรพวกเราจะไปกินข้าวและเที่ยวเล่นกันละ?? ติดต่อมาด้วยนะ^^ ()

 언제나 고마워형~!^^
จุนจัง > จุนโฮ - ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ขอบคุณนะพี่~!^^ ()

JYJ멤버들 서로 아끼는 모습 보면 정말 부럽다.남자들끼리 어쩜 사랑한다는 말이 술술.세 명이 서로를 자기자신이라 느끼나봐.나는 누가 내 곁에 있나.'친구'라는 말 말이지. 참 어렵고 무섭고 가끔 서글픈.내가 부족해.누군가에게 좋은 친구가 되기엔.
พี่แจอึน - ได้เห็นความรักในกันและกันของสมาชิกJYJแล้วก็อิจฉา 
 การที่จะบอกรักกันในหมู่ผู้ช่วยด้วยกันนี่เหมือนจะเป็นอะไรที่ทำได้ง่ายๆ สบายๆ มากเลย 
 รู้สึกได้ว่าทั้งสามคนต่างคนต่างก็เป็นตัวของตัวเองอย่างนั้นกันอยู่แล้ว  สำหรับฉันแล้วคำว่า "เพื่อน" 
จะหมายถึงใครสักคนที่คอยอยู่ข้างๆ ฉัน  เพราะอย่างนั้นถึงพูดออกมาได้ บางทีมันก็เป็นความรู้สึกที่ช่างยากเย็น น่ากลัว แล้วบางทีก็น่าเวทนา ฉันว่ามันไม่พอหรอก ในการที่จะเป็นเพื่อนที่ดีสำหรับใครสักคนหนึ่ง  ()

: 내가 고맙지~!ㅋ 같이 계속 힘내자!!잘자!!(=´∀`)人(´∀`=)“
 언제나 고마워형~!^^”
 จุนโฮ - ฉันสิต้องขอบคุณ~! คึ มาสู้ไปด้วยกันนะ!! ฝันดี!!(=´∀`)人(´∀`=)“  
จุนจัง > จุนโฮ - ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ขอบคุณนะพี่~!^^ ()

: 준수형..지금 전 머나먼 타국 두바이에 있어요.. ㅋㅋ
이렇게 먼곳에서도 준수형 생일을 진심으로 축하해요형!!~~ 
한국가서 제대로 축하드릴께요형!!!축하합니다^.^!!
กีกวาง - ตอนนี้ผมอยู่ที่ดูไบ ประเทศที่ห่างไกลครับ.. คิคิ อวยพร
(สุขสันต์)ถึงแม้ว่าจะอยู่ในที่ห่างไกลแบบนี้ แต่ก็สุขสันต์วันเกิดจากใจจริงนะครับจุนซูฮยอง!!~~ 
กลับไปเกาหลีแล้วอวยพรให้อย่างดีนะครับฮยอง!!!สุขสันต์(วันเกิด)ครับ^.^!! ()

: 一年で24ヶ月あるといいな… 時間が早すぎるし…時間が足りなさ過ぎる。
もっとまわりのいろんなものに感謝しょー。 今日も眠れない。
แจจ๋า - ถ้าปีนึงมี 24 เดือนก็คงดีนะ... เวลาผ่านไปเร็วเกินไปแล้ว,,, เวลาไม่เพียงพอเลย มาขอบคุณกับสิ่งรอบตัวกันให้มากกว่านี้ดีกว่า วันนี้ผมก็นอนไม่หลับอีกแล้ว ( )

Date: 11.12.16 / 02.56 AM - 23.57 AM (Thai Time)
: 브라질에서온 기광이에게 방금 받은 귀걸이 인증샷!너무고맙다 기광아ㅜㅜ 
จุนจัง -  รูปถ่ายตุ้มหูที่ได้รับเมื่อไม่นานมานี้จากกีกวางที่มาจากบราซิลครับ!ขอบใจมากๆนะ กีกวางอาㅜㅜ

ㅎㅎㅎㅎ^-^맘에 든다니 다행입니다
횽님~~~기분 좋네요~~!!ㅋㅋㅋ푸하하하ㅋㅋㅋ
กีกวาง - ฮิฮิฮิฮิ^-^พอ(พี่)ชอบมันแล้ว ก็โชคดีไปครับ 
พี่ครับ~~~รู้สึกดีจังเลยครับ~~!!คิคิคิ พูฮ่าฮ่า คิคิคิ ()

Date: 11.12.19 / 20.04 - 20.28 AM (Thai Time)
: 나 쓰러진다........ㅜ 
จุนจัง - ผมหมดแรงแล้วละ........ㅜ   ()


: 한증막들어갔다......바로 펭귄룸으로.....실신상태..ㅜ
จุนจัง - เข้าไปในห้องซาวน่า......แล้วก็ไปที่ห้องเพนกวิ้นทันทีเลย....(ก็เลยมี)สภาพเป็นลมสลบไป.. ()

뭐야~!!!누구냐!!!!!!!
จุนจัง -  อะไรเนี่ย~!!!ใครละ!!!!!!! () 

จุนซูเปลี่ยนรูปโปรไฟล์ในวันนี้ แล้วก็พบเจอกับปรากฏการณ์ทวิตเตอร์รวนกับตา 

ทำเอาจุนจังคลั่งเล็กน้อย (ขำขำนะ) เพราะคิดว่าตัวเองกำลังโดนแฮ๊ก 

แต่จริงๆ แล้วเป็นเพราะทวิตเตอร์มัน "เอ๋อ" ^^


มีการทวิตจากเพื่อนใน following ของจุนจังทวิตบอกว่า 

@code07lim 준수 계정 삭제했습니다 전해달래요 ㅠㅠ 곁에서 보지만 참 힘들다... 
어머님께 전화하시는 분들 자제해주세요
code07lim - ดูเหมือนว่าจะเป็นสถานการณ์ที่จุนซูโดนแฮกทวีตเลยนะครับ..ผมได้รับโทรศัพท์ ก็เลยเข้าใจครับ รูปโปรไฟล์นั้น. เปลี่ยนไปเมื่อสักพักนี้เองละครับ~ก่อนอื่นก็ไอดีลบทวิตครับ ()

จากนั้นทางแฟนคลับบางส่วนโทรหาคุณแม่ของจุนซูซะงั้น เพราะกลัวว่าจุนจังจะลบทวิตจริงๆ จุนโฮเลยทวิต

: 해킹..그것보다 마음아픈건 저희어머님께 전화해서 이런저런소리하시는 팬분..저희부모님 그런 이상한소리 들으시라고 계시는분들아닙니다..총 칼보다 무서운게 사람의말인것같습니다 조금만 자제해주셨으면합니다 부탁드릴께요^^  
 จุนโฮ - Hacking... สิ่งที่ทำให้เราเสียใจมากขึ้นไปอีกก็คือการที่แฟนๆต่างโทรไปหาแม่ของเราแล้วพูดเกี่ยวกับสิ่งนี้ พ่อแม่ของเรา ไม่ได้อยู่ตรงนี้เพื่อคอยฟังในสิ่งแปลกๆที่พวกคุณพูดกันหรอกนะ ผมว่ามันดูเหมือนผู้คนจะน่ากลัวกว่าปืนหรือมีดคมๆซะอีก โปรดระวังคำพูดของคุณด้วย ผมบอก(เตือน)คุณแล้วนะ ^^  ()


และทางพี่แจอึนได้ออกมาบอกว่า

@MICKYWORLD: คุณอีแจอึน (beyondmonica) บอกว่า จุนซูอาจจะไม่ลบทวิตเตอร์เพราะเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น และยอมรับว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาค่ะ คุณอีแจอึนบอกอีกว่า เธอใช้คำว่า "เหตุการณ์" (แทนคำว่า อาชญากรรม) เพราะอยากให้แฟนรู้ว่าศิลปินไม่ได้เจ็บปวดมากถึงขนาดต้องลบทวิตเตอร์และ และจุนซูใจกว้างพอที่จะคิดซะว่ามันเป็น "เหตุการณ์ธรรมดา" (ที่อาจเกิดขึ้นได้) (cr.alles2012)

Date: 11.12.20 / 14.34 PM (Thai Time)
: 성한데가 없구만..여러분도 몸조심.. 
แจจ๋า - ไม่มีส่วนไหนในร่างกายผมที่สมบูรณ์แข็งแรง(ไม่มีแผล)เลยแต่ว่า..ทุกคนก็ระวังตัวนะ..  ()


Thank you all credit 
ขอบคุณทุกๆ เครดิตค่ะ ^^ 
หายไวๆ นะแจจุง =)

No comments:

Post a Comment